Psalmi 34 ~ Salmos 34

picture

1 ( Un psalm alcătuit de David, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui Abimelec, şi a plecat izgonit de el.) Voi binecuvînta pe Domnul în orice vreme; lauda Lui va fi totdeauna în gura mea.

Alef Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.

2 S ă mi se laude sufletul în Domnul! Să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.

Bet En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.

3 Î nălţaţi pe Domnul, împreună cu mine. Să lăudăm cu toţii Numele Lui! -

Guímel Engrandeced al SEÑOR conmigo, y ensalcemos su Nombre a una.

4 E u am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.

Dálet Busqué al SEÑOR, y él me oyó; y me libró de todos mis temores.

5 C înd îţi întorci privirile spre El, te luminezi de bucurie, şi nu ţi se umple faţa de ruşine.

He ¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron.

6 C înd strigă un nenorocit, Domnul aude, şi -l scapă din toate necazurile lui.

Vau Este pobre llamó, y le oyó el SEÑOR, y lo libró de todas sus angustias.

7 Î ngerul Domnului tăbărăşte în jurul celor ce se tem de El, şi -i scapă din primejdie.

Zain El ángel del SEÑOR acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.

8 G ustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!

Chet Gustad, y ved que es bueno el SEÑOR; dichoso el hombre que confiará en él.

9 T emeţi-vă de Domnul, voi, sfinţii Lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de El!

Tet Temed al SEÑOR, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.

10 P uii de leu duc lipsă, şi li -i foame, dar cei ce caută pe Domnul nu duc lipsă de nici un bine.

Yod Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan al SEÑOR, no tendrán falta de ningún bien.

11 V eniţi, fiilor, şi ascultaţi-mă, căci vă voi învăţa frica Domnului.

¶ Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.

12 C ine este omul, care doreşte viaţa, şi vrea să aibă parte de zile fericite?

Lámed ¿Quién es el hombre que desea vida, que ama muchos días para ver el bien?

13 F ereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!

Mem Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.

14 D epărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!

Nun Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.

15 O chii Domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile Lui iau aminte la strigătele lor.

Sámec Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos.

16 D omnul Îşi întoarce Faţa împotriva celor răi, ca să le şteargă pomenirea de pe pămînt.

Ayin La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.

17 C înd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor.

Pe Clamaron los justos, y el SEÑOR oyó, y los libró de todas sus angustias.

18 D omnul este aproape de cei cu inima înfrîntă, şi mîntuieşte pe cei cu duhul zdrobit.

Tsade Cercano está el SEÑOR a los quebrantados de corazón; y a los molidos de espíritu salvará.

19 D e multe ori vine nenorocirea peste cel fără prihană, dar Domnul îl scapă totdeauna din ea.

Cof Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará el SEÑOR;

20 T oate oasele i le păzeşte, ca niciunul din ele să nu i se sfărîme.

Resh guardando todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.

21 P e cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sînt pedepsiţi.

Sin Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.

22 D omnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osîndit.

Tau El SEÑOR rescate el alma de sus siervos; y no serán declarados culpables cuantos en él confían.