Proverbs 2 ~ Proverbios 2

picture

1 M y son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;

¶ Hijo mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,

2 S o as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;

haciendo estar atento tu oído a la sabiduría; si inclinares tu corazón a la inteligencia;

3 Y es, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;

si clamares por entendimiento, y a la inteligencia dieres tu voz;

4 I f you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:

si como a la plata la buscares, y la escudriñares como a tesoros;

5 t hen you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.

entonces entenderás el temor del SEÑOR, y hallarás el conocimiento de Dios.

6 F or Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.

Porque el SEÑOR da la sabiduría, y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.

7 H e lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;

El guarda el ser a los rectos; es escudo a los que caminan perfectamente,

8 t hat he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.

guardando las veredas del juicio, y el camino de sus misericordiosos.

9 T hen you will understand righteousness and justice, equity and every good path.

Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.

10 F or wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.

¶ Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma,

11 D iscretion will watch over you. Understanding will keep you,

el consejo te guardará, te preservará la inteligencia,

12 t o deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;

para librarte del mal camino, del hombre que habla perversidades;

13 w ho forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos;

14 w ho rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;

que se alegran haciendo mal, que se huelgan en malas perversidades;

15 w ho are crooked in their ways, and wayward in their paths:

cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos.

16 T o deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

17 w ho forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:

que desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.

18 f or her house leads down to death, her paths to the departed spirits.

Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.

19 N one who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:

Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.

20 t hat you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos.

21 F or the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;

22 B ut the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.

mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.