1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
¶ Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
2 B ecause he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
3 T he cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del Seol; angustia y dolor había yo hallado.
4 T hen I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
5 Y ahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 Y ahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
7 R eturn to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
8 F or you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
9 I will walk before Yahweh in the land of the living.
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
¶ Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
11 I said in my haste, “All men are liars.”
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 W hat will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
13 I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
15 P recious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
16 Y ahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant. You have freed me from my chains.
Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
19 i n the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!
en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.