1 Chronicles 24 ~ 1 Crónicas 24

picture

1 T hese were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.

2 B ut Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.

Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos; Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.

3 D avid with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.

Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelec de los hijos de Itamar, por sus turnos en su ministerio.

4 T here were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.

Y los hijos de Eleazar fueron hallados más, cuando fueron contados, que los hijos de Itamar; y los repartieron así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de casas paternas; y de los hijos de Itamar por las casas de sus padres, ocho.

5 T hus were they divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.

6 S hemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

Y Semaías escriba, hijo de Natanael, de los levitas, los escribió delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelec hijo de Abiatar, y de las cabezas de los padres de los sacerdotes y levitas; y adscribían una casa paternal a Eleazar, y a Itamar otra.

7 N ow the first lot came out to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaías;

8 t he third to Harim, the fourth to Seorim,

la tercera por Harim, la cuarta por Seorim;

9 t he fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,

la quinta por Malquías, la sexta por Mijamín;

10 t he seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

la séptima por Cos, la octava por Abías;

11 t he ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,

la novena por Jesúa, la décima por Secanías;

12 t he eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,

la undécima por Eliasib, la duodécima por Jaquim;

13 t he thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,

la decimotercera por Hupa, la decimocuarta por Jesebeab;

14 t he fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

la decimoquinta por Bilga, la decimosexta por Imer;

15 t he seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,

la decimoséptima por Hezir, la decimoctava por Afses;

16 t he nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,

la decimanovena por Petaías, la vigésima por Hezequiel;

17 t he twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,

la vigesimaprimera por Jaquín, la vigesimasegunda por Gamul;

18 t he twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.

la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías.

19 T his was their ordering in their service, to come into Yahweh’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him.

Estos fueron ordenados en su ministerio, para que entraran en la Casa del SEÑOR, conforme a su derecho, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.

20 O f the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.

Y de los hijos de Leví que quedaron, de los hijos de Amram, Subael; y de los hijos de Subael, Jehedías.

21 O f Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.

De los hijos de Rehabías, Isías el principal.

22 O f the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.

De los izharitas, Selomot; e hijo de Selomot, Jahat.

23 T he sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.

24 T he sons of Uzziel: Micah; of the sons of Micah, Shamir.

Hijo de Uziel, Micaía; e hijo de Micaía, Samir.

25 T he brother of Micah: Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.

Hermano de Micaía, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.

26 T he sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.

Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno.

27 T he sons of Merari: of Jaaziah, Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.

Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, Soham, Zacur e Ibri.

28 O f Mahli: Eleazar, who had no sons.

Y de Mahli, Eleazar, el cual no tuvo hijos.

29 O f Kish, the son of Kish: Jerahmeel.

Cis, hijo de Cis, Jerameel.

30 T he sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.

Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas conforme a las casas de sus padres.

31 T hese likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.

Estos también echaron suertes, contra sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelec, y de los principales de los padres de los sacerdotes y levitas; los principales de los padres contra sus hermanos menores.