1 I f it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say,
Al no haber estado el SEÑOR por nosotros, diga ahora Israel:
2 i f it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us;
Al no haber estado el SEÑOR por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
3 t hen they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
vivos nos habrían entonces tragado, cuando se encendió su furor contra nosotros.
4 t hen the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Entonces nos habrían inundado las aguas; sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente;
5 t hen the proud waters would have gone over our soul.
hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
6 B lessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.
¶ Bendito el SEÑOR, que no nos dio por presa a sus dientes.
7 O ur soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped.
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores; se quebró el lazo, y escapamos nosotros.
8 O ur help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth.
Nuestro socorro es en el Nombre del SEÑOR, que hizo el cielo y la tierra.