1 T hose who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
Los que confían en el SEÑOR son como el monte de Sion que no deslizará; estará para siempre.
2 A s the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, así el SEÑOR alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre.
3 F or the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won’t use their hands to do evil.
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; para que no extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
4 D o good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
¶ Haz bien, oh SEÑOR, a los buenos, y a los que son rectos en sus corazones.
5 B ut as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.
Mas a los que se apartan tras sus perversidades, el SEÑOR los llevará con los que obran iniquidad; y paz sea sobre Israel.