Psalm 26 ~ Psaumes 26

picture

1 J udge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.

De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Éternel, je ne chancelle pas.

2 E xamine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.

Sonde-moi, Éternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;

3 F or your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.

Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.

4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.

Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;

5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.

Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.

6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;

Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!

7 t hat I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous deeds.

Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.

8 Y ahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.

Éternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.

9 D on’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;

N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,

10 i n whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.

Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!

11 B ut as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.

Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!

12 M y foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.

Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.