1 J udge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
Señor, yo me conduzco con integridad, y en ti confío sin vacilar; ¡hazme justicia!
2 E xamine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
¡Ponme a prueba, Señor! ¡Examíname! ¡Escudriña mis anhelos y mis pensamientos!
3 F or your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Siempre tengo presente tu misericordia, y jamás me aparto de tu verdad.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
No convivo con gente falsa, ni me junto con gente hipócrita.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Aborrezco las reuniones de los malvados, y no tengo parte con ellos.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
Señor, mis manos están limpias de pecado, así que puedo acercarme a tu altar
7 t hat I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous deeds.
y prorrumpir en cantos de alabanza para contar todas tus maravillas.
8 Y ahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
Señor, yo amo la casa en que resides, la mansión donde se posa tu gloria.
9 D on’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
¡No me arrebates la vida junto con los pecadores y asesinos!
10 i n whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
¡Tienen la maldad en la punta de los dedos! ¡Su diestra está llena de sobornos!
11 B ut as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Yo, en cambio, me conduzco con integridad; ¡sálvame y ten compasión de mí!
12 M y foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
Plantado estoy en terreno firme, y te bendigo, Señor, en las reuniones de tu pueblo.