1 S eñor, yo me conduzco con integridad, y en ti confío sin vacilar; ¡hazme justicia!
De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Éternel, je ne chancelle pas.
2 ¡ Ponme a prueba, Señor! ¡Examíname! ¡Escudriña mis anhelos y mis pensamientos!
Sonde-moi, Éternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
3 S iempre tengo presente tu misericordia, y jamás me aparto de tu verdad.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 N o convivo con gente falsa, ni me junto con gente hipócrita.
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 A borrezco las reuniones de los malvados, y no tengo parte con ellos.
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 S eñor, mis manos están limpias de pecado, así que puedo acercarme a tu altar
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 y prorrumpir en cantos de alabanza para contar todas tus maravillas.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 S eñor, yo amo la casa en que resides, la mansión donde se posa tu gloria.
Éternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 ¡ No me arrebates la vida junto con los pecadores y asesinos!
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 ¡ Tienen la maldad en la punta de los dedos! ¡Su diestra está llena de sobornos!
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 Y o, en cambio, me conduzco con integridad; ¡sálvame y ten compasión de mí!
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 P lantado estoy en terreno firme, y te bendigo, Señor, en las reuniones de tu pueblo.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.