Salmos 47 ~ Psaumes 47

picture

1 P ueblos todos, ¡agiten las manos! ¡Aclamen a Dios con voces de júbilo!

(47: 1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47: 2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!

2 E l Señor, el Altísimo, es en verdad temible; ¡es el gran Rey de toda la tierra!

(47: 3) Car l'Éternel, le Très Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.

3 E l Señor humillará bajo nosotros a los pueblos; pondrá a las naciones bajo nuestros pies.

(47: 4) Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;

4 E scogió para nosotros la tierra que habitamos; ¡es el orgullo de Jacob, a quien amó!

(47: 5) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.

5 D ios, el Señor, se ha entronizado entre aclamaciones y sonido de trompetas.

(47: 6) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette.

6 ¡ Cantemos salmos a nuestro Dios! ¡Cantemos salmos a nuestro Rey!

(47: 7) Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!

7 ¡ Cantémosle un salmo digno de él, porque Dios es el Rey de toda la tierra!

(47: 8) Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!

8 ¡ Dios reina ya sobre las naciones! ¡Dios ocupa ya su santo trono!

(47: 9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.

9 L os príncipes de los pueblos se reúnen con el pueblo del Dios de Abrahán. ¡Dios merece ser grandemente exaltado, porque de él son los poderes de la tierra!

(47: 10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.