1 D uartrokisni, o popuj; kremtojeni Perëndinë me britma triumfi.
(47: 1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47: 2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
2 S epse Zoti, Shumë i Larti, është i tmerrshëm, një mbret i madh mbi gjithë dheun.
(47: 3) Car l'Éternel, le Très Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
3 A i do të na nënshtrojë popujt dhe kombet do t’i vërë nën këmbët tona.
(47: 4) Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
4 A i do të zgjedhë për ne trashëgiminë tonë, lavdinë e Jakobit që ai e do. (Sela)
(47: 5) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
5 P erëndia është ngritur në mes brohoritjesh gëzimi, Zoti me tingujt e borive.
(47: 6) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette.
6 K ëndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!
(47: 7) Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
7 S epse Perëndia është mbreti i gjithë dheut, këndojini lavde me zotësi.
(47: 8) Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
8 P erëndia mbretëron mbi kombet; Perëndia ulet mbi fronin e tij të shenjtë.
(47: 9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
9 P rincat e popujve, populli i Perëndisë të Abrahamit, janë mbledhur bashkë; sepse Perëndisë i përkasin mburojat e tokës; atë e lëvdojnë me të madhe.
(47: 10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.