1 B ienaventurado el hombre que no anda en compañía de malvados, ni se detiene a hablar con pecadores, ni se sienta a conversar con blasfemos.
Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
2 Q ue, por el contrario, se deleita en la ley del Señor, y día y noche medita en ella.
Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit!
3 E se hombre es como un árbol plantado junto a los arroyos: llegado el momento da su fruto, y sus hojas no se marchitan. ¡En todo lo que hace, prospera.
Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
4 C on los malvados no pasa lo mismo; ¡son como el tamo que se lleva el viento!
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
5 P or eso los malvados y pecadores no tienen arte ni parte en el juicio ni en las reuniones de los justos.
C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
6 E l Señor conoce el camino de los justos, pero la senda de los malos termina mal.
Car l'Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.