1 B ienaventurado el hombre que no anda en compañía de malvados, ni se detiene a hablar con pecadores, ni se sienta a conversar con blasfemos.
Блажен оня човек, Който не ходи по съвета на нечестивите, И в пътя на грешните не стои, И в събранието на присмивателите не седи;
2 Q ue, por el contrario, se deleita en la ley del Señor, y día y noche medita en ella.
Но се наслаждава в закона на Господа, И в Неговия закон се поучава ден и нощ.
3 E se hombre es como un árbol plantado junto a los arroyos: llegado el momento da su fruto, y sus hojas no se marchitan. ¡En todo lo que hace, prospera.
Ще бъде като дърво посадено при потоци води, Което дава плода си на времето си, И чийто лист не повяхва; Във всичко що върши ще благоуспява.
4 C on los malvados no pasa lo mismo; ¡son como el tamo que se lleva el viento!
Не <е> така <с> нечестивите; Но те са като плявата, която вятърът отвява.
5 P or eso los malvados y pecadores no tienen arte ni parte en el juicio ni en las reuniones de los justos.
Затова, нечестивите няма да устоят в съда, Нито грешните в събора на праведните;
6 E l Señor conoce el camino de los justos, pero la senda de los malos termina mal.
Защото Господ наблюдава пътя на праведните; А пътят на нечестивите ще бъде погибел.