1 S eñor, yo me conduzco con integridad, y en ti confío sin vacilar; ¡hazme justicia!
(По слав. 25.) Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, уповал съм на Господа, без да се поколебая.
2 ¡ Ponme a prueba, Señor! ¡Examíname! ¡Escudriña mis anhelos y mis pensamientos!
Изследвай ме, Господи, и ме изпитвай, опитвай вътрешността ми и сърцето ми.
3 S iempre tengo presente tu misericordia, y jamás me aparto de tu verdad.
Защото Твоето милосърдие е пред очите ми и аз съм ходил в истината Ти.
4 N o convivo con gente falsa, ni me junto con gente hipócrita.
Не съм сядал с измамни хора и с лицемери няма да отида.
5 A borrezco las reuniones de los malvados, y no tengo parte con ellos.
Мразя събранието на злосторниците и с нечестивите няма да седна.
6 S eñor, mis manos están limpias de pecado, así que puedo acercarme a tu altar
Ще измия в невинност ръцете си; така ще обиколя жертвеника Ти, Господи,
7 y prorrumpir en cantos de alabanza para contar todas tus maravillas.
за да възглася с глас на хваление и да разкажа всичките Твои чудесни дела.
8 S eñor, yo amo la casa en que resides, la mansión donde se posa tu gloria.
Господи, обичам местонахождението на Твоя дом и мястото на скинията на славата Ти.
9 ¡ No me arrebates la vida junto con los pecadores y asesinos!
Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, нито живота ми - заедно с мъже, жадни за кръв,
10 ¡ Tienen la maldad en la punta de los dedos! ¡Su diestra está llena de sobornos!
в чиито ръце има злодеяние и десницата им е пълна с подкупи.
11 Y o, en cambio, me conduzco con integridad; ¡sálvame y ten compasión de mí!
А пък аз ще ходя в незлобието си; изкупи ме и се смили над мене.
12 P lantado estoy en terreno firme, y te bendigo, Señor, en las reuniones de tu pueblo.
Кракът ми е стъпил на равно място; в събранията ще благославям Господа.