Salmos 5 ~ Псалми 5

picture

1 E scucha, Señor, mis palabras; toma en cuenta mis gemidos.

За първия певец, на духови инструменти. Давидов псалом. Послушай, Господи, думите ми; внимавай в размишлението ми,

2 M i rey y Dios, presta atención a mi clamor, porque a ti dirijo mi oración.

слушай гласа на вика ми, Царю мой и Боже мой; защото на Тебе се моля.

3 O h, Señor, por la mañana escucharás mi voz; por la mañana me presentaré ante ti, y esperaré.

Господи, в ранно утро ще чуеш гласа ми; в ранно утро ще отправям молитвата си към Теб и ще очаквам.

4 N o eres un Dios que se complazca en la maldad; los malvados no pueden habitar contigo.

Защото Ти не си Бог, Който се наслаждава на беззаконие; нечистият няма да живее при Тебе,

5 L os perversos no pueden presentarse ante ti, pues aborreces a todos los malhechores.

нито ще устоят горделивите пред Твоите очи. Ти мразиш всички, които вършат беззаконие;

6 T ú, Señor, destruyes a los mentirosos, y rechazas a los asesinos y mentirosos.

ще изтребиш онези, които говорят лъжа; Господ се гнуси от човек кръвопиец и коварен.

7 Y o, por el contrario, y por tu gran misericordia, puedo entrar en tu templo y alabarte reverente.

Но чрез Твоето изобилно милосърдие аз ще вляза в дома Ти; с благоговение към Тебе ще се поклоня към святия Твой храм.

8 G uíame, Señor, en tu justicia, y por causa de mis adversarios endereza tu camino delante de mí.

Господи, води ме в правдата Си, поради неприятелите ми направи пътя Си ясен пред мене.

9 P orque en sus labios no hay sinceridad; dentro de ellos no hay más que maldad. Su garganta es como un sepulcro abierto, y su lengua sólo emite falsas alabanzas.

Защото непоколебимост няма в устата на нито един от тях, сърцето им е същинско нечестие. Гроб отворен е гърлото им; с езика си ласкаят.

10 ¡ Castígalos, Dios mío! ¡Que sus propios errores los hagan caer! ¡Recházalos, por sus muchos pecados, pues grande es su rebeldía contra ti!

Смятай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили; изрини ги поради многото им престъпления, защото са се повдигали против Тебе.

11 P ero que se alegren todos los que en ti confían; que griten siempre de júbilo, porque tú los defiendes; que vivan felices los que aman tu nombre.

Така ще се веселят всички, които се надяват на Тебе; винаги ще се радват, защото Ти си им покровител; и ще ликуват в Теб онези, които обичат Твоето име.

12 T ú, Señor, bendices al hombre justo; tu favor lo rodea, como un escudo.

Защото Ти, Господи, ще благословиш праведния, ще го покриеш с благоволение като с щит.