Salmos 5 ~ Псалми 5

picture

1 D á ouvidos

За първия певец, на духови инструменти. Давидов псалом. Послушай, Господи, думите ми; внимавай в размишлението ми,

2 A tende ã voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.

слушай гласа на вика ми, Царю мой и Боже мой; защото на Тебе се моля.

3 P ela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

Господи, в ранно утро ще чуеш гласа ми; в ранно утро ще отправям молитвата си към Теб и ще очаквам.

4 P orque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.

Защото Ти не си Бог, Който се наслаждава на беззаконие; нечистият няма да живее при Тебе,

5 O s arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.

нито ще устоят горделивите пред Твоите очи. Ти мразиш всички, които вършат беззаконие;

6 D estróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.

ще изтребиш онези, които говорят лъжа; Господ се гнуси от човек кръвопиец и коварен.

7 M as eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.

Но чрез Твоето изобилно милосърдие аз ще вляза в дома Ти; с благоговение към Тебе ще се поклоня към святия Твой храм.

8 G uia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

Господи, води ме в правдата Си, поради неприятелите ми направи пътя Си ясен пред мене.

9 P orque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.

Защото непоколебимост няма в устата на нито един от тях, сърцето им е същинско нечестие. Гроб отворен е гърлото им; с езика си ласкаят.

10 D eclara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.

Смятай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили; изрини ги поради многото им престъпления, защото са се повдигали против Тебе.

11 M as alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.

Така ще се веселят всички, които се надяват на Тебе; винаги ще се радват, защото Ти си им покровител; и ще ликуват в Теб онези, които обичат Твоето име.

12 P ois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.

Защото Ти, Господи, ще благословиш праведния, ще го покриеш с благоволение като с щит.