1 D eus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
(По слав. 66.) За първия певец, на струнни инструменти, псалом. Песен. Бог да се смили над нас и да ни благослови! Да възсияе с лицето Си над нас! (Села.)
2 p ara que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
За да се познае на земята Твоят път, във всички народи - спасението Ти.
3 L ouvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Да Те славословят племената, Боже; да Те славословят всички племена.
4 A legrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
Да се веселят и да възклицават народите; защото ще съдиш племената с правда и ще управляваш народите на земята. (Села.)
5 L ouvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
Да Те славословят племената, Боже, да Те славословят всички племена.
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
Земята е дала плода си; Бог, нашият Бог, ще ни благослови;
7 D eus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Бог ще ни благослови и от Него ще се боят всички земни краища.