1 L ouvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
Алилуя! Пейте на Господа нова песен и хвалението Му в събранието на светиите.
2 A legre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
Нека се весели Израел за Създателя си; нека се радват сионовите синове за Царя си.
3 L ouvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
Нека хвалят името Му с хора̀; с тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
4 P orque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
Защото Господ има благоволение към народа Си; ще украси кротките с победа.
5 E xultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
Светиите ще тържествуват славно, ще се радват на леглата си.
6 E stejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
Славословия към Бога ще бъдат в устата им и меч остър - от двете страни в ръката им,
7 p ara exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
за да отдават възмездие на народите и наказание на племената,
8 p ara prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
за да вържат царете им с вериги и високопоставените им с железни окови -
9 p ara executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!
за да извършат над тях написания съд! Тази чест принадлежи на всички Негови светии. Алилуя!