1 O Senhor reina; está vestido de majestade. O Senhor se revestiu, cingiu-se de fortaleza; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.
(По слав. 92.) Господ царува; облечен е с величие; облечен е Господ и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати.
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; desde a eternidade tu existes.
От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
3 O s rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
Господи, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си.
4 M ais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o Senhor nas alturas.
Господ, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни.
5 M ui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém ã tua casa, Senhor, para sempre.
Твоите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, Господи, подобава святост завинаги.