Salmos 5 ~ Psalm 5

picture

1 D á ouvidos

Give ear to my words, O Lord, Consider my meditation.

2 A tende ã voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.

Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.

3 P ela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up.

4 P orque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.

For You are not a God who takes pleasure in wickedness, Nor shall evil dwell with You.

5 O s arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.

The boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.

6 D estróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.

You shall destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.

7 M as eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.

But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; In fear of You I will worship toward Your holy temple.

8 G uia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before my face.

9 P orque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is destruction; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.

10 D eclara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.

Pronounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.

11 M as alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.

But let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You.

12 P ois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.

For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.