1 M ostraste favor, Senhor, ã tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
Lord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
2 P erdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah
3 R etraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
You have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger.
4 R estabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
Restore us, O God of our salvation, And cause Your anger toward us to cease.
5 E starás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?
6 N ão tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You?
7 M ostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
Show us Your mercy, Lord, And grant us Your salvation.
8 E scutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem ã insensatez.
I will hear what God the Lord will speak, For He will speak peace To His people and to His saints; But let them not turn back to folly.
9 C ertamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.
10 A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
Mercy and truth have met together; Righteousness and peace have kissed.
11 A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
Truth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven.
12 O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
Yes, the Lord will give what is good; And our land will yield its increase.
13 A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.
Righteousness will go before Him, And shall make His footsteps our pathway.