Ezequiel 2 ~ Ezekiel 2

picture

1 E disse-me: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.

And He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak to you.”

2 E ntão, quando ele falava comigo entrou em mim o Espírito, e me pôs em pé, e ouvi aquele que me falava.

Then the Spirit entered me when He spoke to me, and set me on my feet; and I heard Him who spoke to me.

3 E disse-me ele: Filho do homem, eu te envio aos filhos de Israel,

And He said to me: “Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.

4 E os filhos são de semblante duro e obstinados de coração. Eu te envio a eles, e lhes dirás: Assim diz o Senhor Deus.

For they are impudent and stubborn children. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’

5 E eles, quer ouçam quer deixem de ouvir (porque eles são casa rebelde), hão de saber que esteve no meio deles um profeta.

As for them, whether they hear or whether they refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that a prophet has been among them.

6 E tu, ó filho do homem, não os temas, nem temas as suas palavras; ainda que estejam contigo sarças e espinhos, e tu habites entre escorpiões; não temas as suas palavras, nem te assustes com os seus semblantes, ainda que são casa rebelde.

“And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by their looks, though they are a rebellious house.

7 M as tu lhes dirás as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.

You shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.

8 M as tu, ó filho do homem, ouve o que te digo; não sejas rebelde como a casa rebelde; abre a tua boca, e come o que eu te dou.

But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”

9 E quando olhei, eis que tua mão se estendia para mim, e eis que nela estava um rolo de livro.

Now when I looked, there was a hand stretched out to me; and behold, a scroll of a book was in it.

10 E abriu-o diante de mim; e o rolo estava escrito por dentro e por fora; e nele se achavam escritas lamentações, e suspiros e ais.

Then He spread it before me; and there was writing on the inside and on the outside, and written on it were lamentations and mourning and woe.