Salmos 143 ~ Psalm 143

picture

1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos

Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.

2 e não entres em juízo com o teu servo, porque ã tua vista não se achará justo nenhum vivente.

Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous.

3 P ois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead.

4 P elo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed.

5 L embro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.

I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.

6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.

I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah

7 A tende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem ã cova.

Answer me speedily, O Lord; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.

8 F aze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.

Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You.

9 L ivra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.

Deliver me, O Lord, from my enemies; In You I take shelter.

10 E nsina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.

Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.

11 V ivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.

Revive me, O Lord, for Your name’s sake! For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.

12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant.