Salmos 57 ~ Psalm 57

picture

1 C ompadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; ã sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.

Be merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.

2 C lamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.

I will cry out to God Most High, To God who performs all things for me.

3 E le do céu enviará seu auxílio, e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.

He shall send from heaven and save me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah God shall send forth His mercy and His truth.

4 E stou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.

My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.

5 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.

Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.

6 A rmaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.

They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah

7 R esoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.

My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise.

8 D esperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.

Awake, my glory! Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.

9 L ouvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.

I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.

10 P ois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.

For Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds.

11 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.

Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.