Salmos 57 ~ Salmos 57

picture

1 C ompadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; ã sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.

Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí, Porque en Ti se refugia mi alma; En la sombra de Tus alas me ampararé Hasta que la destrucción pase.

2 C lamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.

Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que todo lo hace para mí.

3 E le do céu enviará seu auxílio, e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.

El enviará desde los cielos y me salvará; El reprocha al que me pisotea. (Selah) Dios enviará Su misericordia y Su verdad.

4 E stou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.

Mi alma está entre leones; Tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; Entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, Y cuya lengua es espada afilada.

5 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; Sea Tu gloria sobre toda la tierra.

6 A rmaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.

Han tendido una red para mis pasos; Mi alma está abatida; Han cavado una fosa delante de mí, Pero ellos mismos han caído en medio de ella. (Selah)

7 R esoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.

Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme; ¡Cantaré y entonaré salmos!

8 D esperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.

¡Despierta, gloria mía! ¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

9 L ouvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.

Te alabaré entre los pueblos, Señor; Te cantaré alabanzas entre las naciones.

10 P ois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.

Porque grande, hasta los cielos, es Tu misericordia, Y hasta el firmamento Tu verdad.

11 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra sea Tu gloria.