Psalm 57 ~ Salmos 57

picture

1 T o the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.

Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí, Porque en Ti se refugia mi alma; En la sombra de Tus alas me ampararé Hasta que la destrucción pase.

2 I call to God Most High, To God is perfecting for me.

Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que todo lo hace para mí.

3 H e sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached -- who is panting after me. Selah. God sendeth forth His kindness and His truth.

El enviará desde los cielos y me salvará; El reprocha al que me pisotea. (Selah) Dios enviará Su misericordia y Su verdad.

4 M y soul in the midst of lions, I lie down flames -- sons of men, Their teeth a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.

Mi alma está entre leones; Tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; Entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, Y cuya lengua es espada afilada.

5 B e Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; Sea Tu gloria sobre toda la tierra.

6 A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.

Han tendido una red para mis pasos; Mi alma está abatida; Han cavado una fosa delante de mí, Pero ellos mismos han caído en medio de ella. (Selah)

7 P repared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.

Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme; ¡Cantaré y entonaré salmos!

8 A wake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.

¡Despierta, gloria mía! ¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

9 I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.

Te alabaré entre los pueblos, Señor; Te cantaré alabanzas entre las naciones.

10 F or great unto the heavens Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.

Porque grande, hasta los cielos, es Tu misericordia, Y hasta el firmamento Tu verdad.

11 B e thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra sea Tu gloria.