1 A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
Oh Dios, Tú eres mi Dios; Te buscaré con afán. Mi alma tiene sed de Ti, mi carne Te anhela Cual tierra seca y árida donde no hay agua.
2 S o in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.
Así Te contemplaba en el santuario, Para ver Tu poder y Tu gloria.
3 B ecause better Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
Porque Tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios Te alabarán.
4 S o I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
Así Te bendeciré mientras viva, En Tu nombre alzaré mis manos.
5 A s milk and fatness is my soul satisfied, And singing lips doth my mouth praise.
Como con médula y grasa está saciada mi alma; Y con labios jubilosos Te alaba mi boca.
6 I f I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.
Cuando en mi lecho me acuerdo de Ti, En Ti medito durante las vigilias de la noche.
7 F or Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
Porque Tú has sido mi ayuda, Y a la sombra de Tus alas canto gozoso.
8 C leaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
A Ti se aferra mi alma; Tu diestra me sostiene.
9 A nd they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
Pero los que buscan mi vida para destruirla, Caerán a las profundidades de la tierra.
10 T hey cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.
Serán entregados al poder de la espada; Presa serán de las zorras.
11 A nd the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!
Pero el rey se regocijará en Dios; Y todo el que por El jura se gloriará, Porque la boca de los que dicen mentiras será cerrada.