John 13 ~ Juan 13

picture

1 A nd before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who in the world -- to the end he loved them.

Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que Su hora había llegado para pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los Suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.

2 A nd supper being come, the devil already having put into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,

Y durante la cena, como ya el diablo había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que Lo entregara,

3 J esus knowing that all things the Father hath given to him -- into hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,

Jesús, sabiendo que el Padre había puesto todas las cosas en Sus manos, y que de Dios había salido y a Dios volvía,

4 d oth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;

se levantó de la cena y se quitó el manto, y tomando una toalla, se la ciñó.

5 a fterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.

Luego echó agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida.

6 H e cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, `Sir, thou -- dost thou wash my feet?'

Cuando llegó a Simón Pedro, éste Le dijo: “Señor, ¿Tú me vas a lavar a mí los pies?”

7 J esus answered and said to him, `That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;'

Jesús le respondió: “Ahora tú no comprendes lo que Yo hago, pero lo entenderás después.”

8 P eter saith to him, `Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, `If I may not wash thee, thou hast no part with me;'

“¡Jamás me lavarás los pies!” Le dijo Pedro. “Si no te lavo, no tienes parte conmigo,” le respondió Jesús.

9 S imon Peter saith to him, `Sir, not my feet only, but also the hands and the head.'

Simón Pedro Le dijo: “Señor, entonces no sólo los pies, sino también las manos y la cabeza.”

10 J esus saith to him, `He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'

Jesús le dijo: “El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues está todo limpio; y ustedes están limpios, pero no todos.”

11 f or he knew him who is delivering him up; because of this he said, `Ye are not all clean.'

Porque sabía quién Lo iba a entregar; por eso dijo: “No todos están limpios.” Jesús, Ejemplo Supremo de Humildad

12 W hen, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at meat) again, he said to them, `Do ye know what I have done to you?

Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó Su manto, y sentándose a la mesa otra vez, les dijo: “¿Saben lo que les he hecho?

13 y e call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;

Ustedes Me llaman Maestro y Señor; y tienen razón, porque Lo soy.

14 i f then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet.

Pues si Yo, el Señor y el Maestro, les lavé los pies, ustedes también deben lavarse los pies unos a otros.

15 ` For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do;

Porque les he dado ejemplo, para que como Yo les he hecho, también ustedes lo hagan.

16 v erily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;

En verdad les digo, que un siervo no es mayor que su señor, ni un enviado es mayor que el que lo envió.

17 i f these things ye have known, happy are ye, if ye may do them;

Si saben esto, serán felices si lo practican.”

18 n ot concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.

No hablo de todos ustedes. Yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: ‘ El que come Mi pan ha levantado contra Mi su talon.’

19 ` From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am;

Se lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, crean que Yo soy.

20 v erily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.'

En verdad les digo, que el que recibe al que Yo envíe, Me recibe a Mí; y el que Me recibe a Mí, recibe a Aquél que Me envió.” Jesús Identifica al Traidor

21 T hese things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, `Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;'

Habiendo dicho Jesús esto, se angustió en espíritu, y testificó y dijo: “En verdad les digo que uno de ustedes Me entregará.”

22 t he disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.

Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba.

23 A nd there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;

Uno de Sus discípulos, el que Jesús amaba, estaba a la mesa reclinado en el pecho de Jesús.

24 S imon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,

Por eso Simón Pedro le hizo señas, y le dijo: “Di nos de quién habla.”

25 a nd that one having leant back on the breast of Jesus, respondeth to him, `Sir, who is it?'

Entonces él, recostándose de nuevo sobre el pecho de Jesús, Le dijo: “Señor, ¿quién es ?”

26 J esus answereth, `That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;' and having dipped the morsel, he giveth to Judas of Simon, Iscariot.

Entonces Jesús respondió: “Es aquél a quien Yo le dé el pedazo de pan que voy a mojar.” Y después de mojar el pedazo de pan, lo tomó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote.

27 A nd after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, `What thou dost -- do quickly;'

Y después de comer el pan, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dijo: “Lo que vas a hacer, hazlo pronto.”

28 a nd none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,

Pero ninguno de los que estaban sentados a la mesa entendió por qué le dijo esto.

29 f or certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, `Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor;

Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero, Jesús le decía: “Compra lo que necesitamos para la fiesta,” o que diera algo a los pobres.

30 h aving received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.

Y Judas, después de recibir el bocado, salió inmediatamente; y ya era de noche. Un Mandamiento Nuevo

31 W hen, therefore, he went forth, Jesus saith, `Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him;

Entonces, cuando salió, Jesús dijo: “Ahora es glorificado el Hijo del Hombre, y Dios es glorificado en El.

32 i f God was glorified in him, God also will glorify him in Himself; yea, immediately He will glorify him.

Si Dios es glorificado en El, Dios también Lo glorificará en El mismo, y Lo glorificará enseguida.

33 ` Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say now.

Hijitos, estaré con ustedes un poco más de tiempo. Me buscarán, y como dije a los Judíos, ahora también les digo a ustedes: ‘adonde Yo voy, ustedes no pueden ir.’

34 ` A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;

Un mandamiento nuevo les doy: ‘que se amen los unos a los otros;’ que como Yo los he amado, así también se amen los unos a los otros.

35 i n this shall all know that ye are my disciples, if ye may have love one to another.'

En esto conocerán todos que son Mis discípulos, si se tienen amor los unos a los otros.” Jesús Predice la Negación de Pedro

36 S imon Peter saith to him, `Sir, whither dost thou go away?' Jesus answered him, `Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.'

“Señor, ¿adónde vas?” Le preguntó Simón Pedro. Jesús respondió: “Adonde Yo voy, tú no Me puedes seguir ahora, pero Me seguirás después.”

37 P eter saith to him, `Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;'

Pedro Le dijo: “Señor, ¿por qué no Te puedo seguir ahora mismo? ¡ Yo daré mi vida por Ti!”

38 J esus answered him, `Thy life for me thou wilt lay down! verily, verily, I say to thee, a cock will not crow till thou mayest deny me thrice.'

Jesús le respondió: “¿Tu vida darás por Mí? En verdad te digo, que no cantará el gallo sin que antes Me hayas negado tres veces.