1 J ehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
¡El Señor reina, estremézcanse los pueblos; El está sentado como Rey sobre los querubines, tiemble la tierra!
2 J ehovah in Zion great, And high He over all the peoples.
El Señor es grande en Sion, Y exaltado sobre todos los pueblos.
3 T hey praise Thy name, `Great, and fearful, holy is.'
Alaben Tu nombre grande y temible; El es santo.
4 A nd the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.
El poder del Rey ama la justicia; Tú has establecido la equidad; Has hecho juicio y justicia en Jacob.
5 E xalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy He.
Exalten al Señor nuestro Dios, Y póstrense ante el estrado de Sus pies; El es santo.
6 M oses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.
Moisés y Aarón estaban entre Sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron Su nombre; Ellos clamaron al Señor, y El les respondió.
7 I n a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
Les habló en la columna de nube; Guardaron Sus testimonios, Y el estatuto que El les dio.
8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
Oh Señor, Dios nuestro, Tú les respondiste; Fuiste para ellos un Dios perdonador, Pero también vengador de sus malas obras.
9 E xalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy Jehovah our God!
Exalten al Señor nuestro Dios, Y póstrense ante Su santo monte, Porque santo es el Señor nuestro Dios.