John 13 ~ Juan 13

picture

1 N ow before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.

Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que Su hora había llegado para pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los Suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.

2 A nd during supper, the devil having already put it into the heart of Judas of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,

Y durante la cena, como ya el diablo había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que Lo entregara,

3 k nowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,

Jesús, sabiendo que el Padre había puesto todas las cosas en Sus manos, y que de Dios había salido y a Dios volvía,

4 r ises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:

se levantó de la cena y se quitó el manto, y tomando una toalla, se la ciñó.

5 t hen he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.

Luego echó agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida.

6 H e comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet?

Cuando llegó a Simón Pedro, éste Le dijo: “Señor, ¿Tú me vas a lavar a mí los pies?”

7 J esus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.

Jesús le respondió: “Ahora tú no comprendes lo que Yo hago, pero lo entenderás después.”

8 P eter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.

“¡Jamás me lavarás los pies!” Le dijo Pedro. “Si no te lavo, no tienes parte conmigo,” le respondió Jesús.

9 S imon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Simón Pedro Le dijo: “Señor, entonces no sólo los pies, sino también las manos y la cabeza.”

10 J esus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.

Jesús le dijo: “El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues está todo limpio; y ustedes están limpios, pero no todos.”

11 F or he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.

Porque sabía quién Lo iba a entregar; por eso dijo: “No todos están limpios.” Jesús, Ejemplo Supremo de Humildad

12 W hen therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?

Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó Su manto, y sentándose a la mesa otra vez, les dijo: “¿Saben lo que les he hecho?

13 Y e call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am.

Ustedes Me llaman Maestro y Señor; y tienen razón, porque Lo soy.

14 I f I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;

Pues si Yo, el Señor y el Maestro, les lavé los pies, ustedes también deben lavarse los pies unos a otros.

15 f or I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.

Porque les he dado ejemplo, para que como Yo les he hecho, también ustedes lo hagan.

16 V erily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.

En verdad les digo, que un siervo no es mayor que su señor, ni un enviado es mayor que el que lo envió.

17 I f ye know these things, blessed are ye if ye do them.

Si saben esto, serán felices si lo practican.”

18 I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

No hablo de todos ustedes. Yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: ‘ El que come Mi pan ha levantado contra Mi su talon.’

19 I tell you now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am.

Se lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, crean que Yo soy.

20 V erily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.

En verdad les digo, que el que recibe al que Yo envíe, Me recibe a Mí; y el que Me recibe a Mí, recibe a Aquél que Me envió.” Jesús Identifica al Traidor

21 H aving said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.

Habiendo dicho Jesús esto, se angustió en espíritu, y testificó y dijo: “En verdad les digo que uno de ustedes Me entregará.”

22 T he disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.

Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba.

23 N ow there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.

Uno de Sus discípulos, el que Jesús amaba, estaba a la mesa reclinado en el pecho de Jesús.

24 S imon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.

Por eso Simón Pedro le hizo señas, y le dijo: “Di nos de quién habla.”

25 B ut he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?

Entonces él, recostándose de nuevo sobre el pecho de Jesús, Le dijo: “Señor, ¿quién es ?”

26 J esus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas of Simon, Iscariote.

Entonces Jesús respondió: “Es aquél a quien Yo le dé el pedazo de pan que voy a mojar.” Y después de mojar el pedazo de pan, lo tomó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote.

27 A nd, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.

Y después de comer el pan, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dijo: “Lo que vas a hacer, hazlo pronto.”

28 B ut none of those at table knew why he said this to him;

Pero ninguno de los que estaban sentados a la mesa entendió por qué le dijo esto.

29 f or some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.

Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero, Jesús le decía: “Compra lo que necesitamos para la fiesta,” o que diera algo a los pobres.

30 H aving therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.

Y Judas, después de recibir el bocado, salió inmediatamente; y ya era de noche. Un Mandamiento Nuevo

31 W hen therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Entonces, cuando salió, Jesús dijo: “Ahora es glorificado el Hijo del Hombre, y Dios es glorificado en El.

32 I f God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.

Si Dios es glorificado en El, Dios también Lo glorificará en El mismo, y Lo glorificará enseguida.

33 C hildren, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.

Hijitos, estaré con ustedes un poco más de tiempo. Me buscarán, y como dije a los Judíos, ahora también les digo a ustedes: ‘adonde Yo voy, ustedes no pueden ir.’

34 A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

Un mandamiento nuevo les doy: ‘que se amen los unos a los otros;’ que como Yo los he amado, así también se amen los unos a los otros.

35 B y this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.

En esto conocerán todos que son Mis discípulos, si se tienen amor los unos a los otros.” Jesús Predice la Negación de Pedro

36 S imon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.

“Señor, ¿adónde vas?” Le preguntó Simón Pedro. Jesús respondió: “Adonde Yo voy, tú no Me puedes seguir ahora, pero Me seguirás después.”

37 P eter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.

Pedro Le dijo: “Señor, ¿por qué no Te puedo seguir ahora mismo? ¡ Yo daré mi vida por Ti!”

38 J esus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.

Jesús le respondió: “¿Tu vida darás por Mí? En verdad te digo, que no cantará el gallo sin que antes Me hayas negado tres veces.