Proverbs 2 ~ Proverbios 2

picture

1 M y son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,

Hijo mío, si recibes mis palabras Y atesoras mis mandamientos dentro de ti,

2 s o that thou incline thine ear unto wisdom thou apply thy heart to understanding;

Da oído a la sabiduría, Inclina tu corazón al entendimiento.

3 y ea, if thou criest after discernment liftest up thy voice to understanding;

Porque si clamas a la inteligencia, Alza tu voz por entendimiento;

4 i f thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:

Si la buscas como a la plata, Y la procuras como a tesoros escondidos,

5 t hen shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.

Entonces entenderás el temor del Señor Y descubrirás el conocimiento de Dios.

6 F or Jehovah giveth wisdom; out of his mouth knowledge and understanding.

Porque el Señor da sabiduría, De Su boca vienen el conocimiento y la inteligencia.

7 H e layeth up sound wisdom for the upright; is a shield to them that walk in integrity;

El reserva la prosperidad para los rectos Y es escudo para los que andan en integridad,

8 g uarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.

Guarda las sendas del juicio, Y preserva el camino de Sus santos.

9 T hen shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.

Entonces discernirás justicia y juicio, Equidad y todo buen sendero.

10 W hen wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,

Porque la sabiduría entrará en tu corazón, Y el conocimiento será grato a tu alma;

11 d iscretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:

La discreción velará sobre ti, El entendimiento te protegerá,

12 T o deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;

Para librarte de la senda del mal, Del hombre que habla cosas perversas;

13 w ho leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

De los que dejan las sendas de rectitud, Para andar por los caminos tenebrosos;

14 w ho rejoice to do evil, delight in the frowardness of evil;

De los que se deleitan en hacer el mal Y se regocijan en las perversidades del mal;

15 w hose paths are crooked, and who are perverted in their course:

Cuyas sendas son torcidas, Y se extravían en sus senderos.

16 T o deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;

La discreción te librará de la mujer extraña, De la desconocida que lisonjea con sus palabras,

17 w ho forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;

La cual deja al compañero de su juventud, Y olvida el pacto de su Dios;

18 for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;

Porque su casa se inclina hacia la muerte, Y sus senderos hacia los muertos.

19 n one that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:

Todos los que van a ella, no vuelven, Ni alcanzan las sendas de la vida.

20 that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.

Por tanto andarás, en el camino de los buenos Y guardarás las sendas de los justos.

21 F or the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;

Porque los rectos morarán en la tierra, Y los íntegros permanecerán en ella;

22 b ut the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.

Pero los impíos serán cortados de la tierra, Y los malvados serán desarraigados de ella.