Psalm 16 ~ Salmos 16

picture

1 P reserve me, O God: for I trust in thee.

Protégeme, oh Dios, pues en Ti me refugio.

2 T hou hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness not to thee;—

Yo dije al Señor: “Tú eres mi Señor; Ningún bien tengo fuera de Ti.”

3 T o the saints that are on the earth, and to the excellent, In them is all my delight.

En cuanto a los santos que están en la tierra, Ellos son los nobles en quienes está toda mi delicia.

4 T heir sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.

Se multiplicarán las aflicciones de aquéllos que han corrido tras otro dios; No derramaré yo sus libaciones de sangre, Ni sus nombres pronunciarán mis labios.

5 J ehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

El Señor es la porción de mi herencia y de mi copa; Tú sustentas mi suerte.

6 T he lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

Las cuerdas me cayeron en lugares agradables; En verdad es hermosa la herencia que me ha tocado.

7 I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.

Bendeciré al Señor que me aconseja; En verdad, en las noches mi corazón me instruye.

8 I have set Jehovah continually before me; because at my right hand, I shall not be moved.

Al Señor he puesto continuamente delante de mí; Porque está a mi diestra, permaneceré firme.

9 T herefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.

Por tanto, mi corazón se alegra y mi alma se regocija; También mi carne morará segura,

10 F or thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

Porque Tú no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que Tu Santo sufra corrupción.

11 T hou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

Me darás a conocer la senda de la vida; En Tu presencia hay plenitud de gozo; En Tu diestra hay deleites para siempre.