1 A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
Dios mío, ¡tú eres mi Dios! Yo te buscaré de madrugada. Mi alma desfallece de sed por ti; mi ser entero te busca con ansias, en terrenos secos e inhóspitos, sin agua,
2 S o in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.
con deseos de ver tu poder y tu gloria, como los he mirado en el santuario.
3 B ecause better Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
Tu misericordia es mejor que la vida; por eso mis labios te alaban.
4 S o I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
¡Yo te bendeciré mientras tenga vida, y en tu nombre levantaré mis manos!
5 A s milk and fatness is my soul satisfied, And singing lips doth my mouth praise.
Mi alma quedará del todo satisfecha, como si comiera los mejores platillos, y mis labios te aclamarán jubilosos
6 I f I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.
al pensar en ti recostado en mi lecho, al meditar en ti durante mis desvelos.
7 F or Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
Porque tú has sido mi socorro, alegré viviré bajo la sombra de tus alas.
8 C leaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
Mi alma está apegada a ti; tu mano derecha me brinda apoyo.
9 A nd they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
Los que buscan matarme y acabar conmigo caerán a lo más profundo de la tierra.
10 T hey cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.
Los matarán a filo de espada; servirán de alimento a los chacales.
11 A nd the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!
Pero el rey se regocijará en Dios, y todos los que juran por él serán alabados, pero la boca de los mentirosos será acallada.