Psalm 71 ~ Salmos 71

picture

1 I n Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

Señor, en ti busco refugio; ¡Jamás permitas que sea yo avergonzado!

2 I n Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.

¡Ven a socorrerme, y líbrame, pues tú eres justo! ¡Dígnate escucharme, y ven a salvarme!

3 B e to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark Thou.

¡Sé para mí una roca de refugio, en donde siempre pueda resguardarme! Sólo tú puedes decretar mi salvación, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.

4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.

Dios mío, líbrame del poder de los impíos, del poder de los perversos y violentos.

5 F or Thou my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.

Tú, Señor mi Dios, eres mi esperanza; tú me has dado seguridad desde mi juventud.

6 B y Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee my praise continually.

Desde el vientre de mi madre me has sostenido; ¡tú me sacaste de las entrañas de mi madre, y para ti será siempre mi alabanza!

7 A s a wonder I have been to many, And Thou my strong refuge.

Muchos se sorprenden al verme, porque tú eres para mí un sólido refugio.

8 F illed is my mouth Thy praise, All the day Thy beauty.

Mis labios rebosan con tu alabanza, y proclaman tu gloria todo el día.

9 C ast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.

No me deseches cuando llegue a la vejez; no me desampares cuando mis fuerzas se acaben.

10 F or mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,

Mis enemigos hablan siempre mal de mí; se junta el grupo de los que quieren matarme,

11 S aying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'

y dicen: «Dios lo ha desamparado. ¡Persíganlo y atrápenlo, pues no tiene quien lo libre!»

12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.

Dios mío, ¡no te alejes de mí! Dios mío, ¡ven pronto a salvarme!

13 T hey are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered reproach and blushing, Who are seeking my evil,

¡Que perezcan y sean avergonzados mis adversarios! ¡Que queden confundidos y avergonzados los que buscan mi mal!

14 A nd I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.

Pero yo siempre confiaré en ti, y más y más te alabaré.

15 M y mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.

Todo el día mi boca proclamará tu justicia, y tus hechos de salvación, aun cuando no puedo enumerarlos.

16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.

Hablaré, Señor y Dios, de tus hechos poderosos; y sólo haré memoria de tu justicia.

17 G od, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.

Tú, mi Dios, me has enseñado desde mi juventud, y aún ahora sigo hablando de tus maravillas.

18 A nd also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

No me desampares, Dios mío, aunque llegue a estar viejo y canoso, hasta que haya anunciado tu gran poder a las generaciones que habrán de venir.

19 A nd Thy righteousness, O God, unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who like Thee?

Tu justicia, oh Dios, llega a las alturas. Tú, oh Dios, has hecho grandes cosas. ¿Quién puede compararse a ti?

20 B ecause Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.

Me has hecho ver muchas angustias y males, pero volverás a darme vida; volverás a levantarme de los abismos de la tierra,

21 T hou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,

aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.

22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,

Dios mío, Santo de Israel, yo te alabaré al son del salterio, y al son del arpa alabaré tu verdad.

23 M y lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,

Mis labios se alegrarán cuando te cante, pues me has salvado la vida.

24 M y tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han quedado avergonzados y confundidos los que procuraban perjudicarme.