Psalm 71 ~ 詩 篇 71

picture

1 I n Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

耶 和 华 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 !

2 I n Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.

求 你 凭 你 的 公 义 搭 救 我 , 救 拔 我 ; 侧 耳 听 我 , 拯 救 我 !

3 B e to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark Thou.

求 你 作 我 常 住 的 磐 石 ; 你 已 经 命 定 要 救 我 , 因 为 你 是 我 的 岩 石 , 我 的 山 寨 。

4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.

我 的 神 啊 , 求 你 救 我 脱 离 恶 人 的 手 , 脱 离 不 义 和 残 暴 之 人 的 手 。

5 F or Thou my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.

主 ─ 耶 和 华 啊 , 你 是 我 所 盼 望 的 ; 从 我 年 幼 , 你 是 我 所 倚 靠 的 。

6 B y Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee my praise continually.

我 从 出 母 胎 被 你 扶 持 ; 使 我 出 母 腹 的 是 你 。 我 必 常 常 赞 美 你 !

7 A s a wonder I have been to many, And Thou my strong refuge.

许 多 人 以 我 为 怪 , 但 你 是 我 坚 固 的 避 难 所 。

8 F illed is my mouth Thy praise, All the day Thy beauty.

你 的 赞 美 , 你 的 荣 耀 终 日 必 满 了 我 的 口 。

9 C ast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.

我 年 老 的 时 候 , 求 你 不 要 丢 弃 我 ! 我 力 气 衰 弱 的 时 候 , 求 你 不 要 离 弃 我 !

10 F or mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,

我 的 仇 敌 议 论 我 ; 那 些 窥 探 要 害 我 命 的 彼 此 商 议 ,

11 S aying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'

说 : 神 已 经 离 弃 他 ; 我 们 追 赶 他 , 捉 拿 他 罢 ! 因 为 没 有 人 搭 救 。

12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.

神 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 ! 我 的 神 啊 , 求 你 速 速 帮 助 我 !

13 T hey are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered reproach and blushing, Who are seeking my evil,

愿 那 与 我 性 命 为 敌 的 , 羞 愧 被 灭 ; 愿 那 谋 害 我 的 , 受 辱 蒙 羞 。

14 A nd I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.

我 却 要 常 常 盼 望 , 并 要 越 发 赞 美 你 。

15 M y mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.

我 的 口 终 日 要 述 说 你 的 公 义 和 你 的 救 恩 , 因 我 不 计 其 数 。

16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.

我 要 来 说 主 ─ 耶 和 华 大 能 的 事 ; 我 单 要 提 说 你 的 公 义 。

17 G od, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.

神 啊 , 自 我 年 幼 时 , 你 就 教 训 我 ; 直 到 如 今 , 我 传 扬 你 奇 妙 的 作 为 。

18 A nd also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

神 啊 , 我 到 年 老 发 白 的 时 候 , 求 你 不 要 离 弃 我 ! 等 我 将 你 的 能 力 指 示 下 代 , 将 你 的 大 能 指 示 後 世 的 人 。

19 A nd Thy righteousness, O God, unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who like Thee?

神 啊 , 你 的 公 义 甚 高 ; 行 过 大 事 的 神 啊 , 谁 能 像 你 !

20 B ecause Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.

你 是 叫 我 们 多 经 历 重 大 急 难 的 , 必 使 我 们 复 活 , 从 地 的 深 处 救 上 来 。

21 T hou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,

求 你 使 我 越 发 昌 大 , 又 转 来 安 慰 我 。

22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,

我 的 神 啊 , 我 要 鼓 瑟 称 赞 你 , 称 赞 你 的 诚 实 ! 以 色 列 的 圣 者 啊 , 我 要 弹 琴 歌 颂 你 !

23 M y lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,

我 歌 颂 你 的 时 候 , 我 的 嘴 唇 和 你 所 赎 我 的 灵 魂 都 必 欢 呼 ;

24 M y tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

并 且 我 的 舌 头 必 终 日 讲 论 你 的 公 义 , 因 为 那 些 谋 害 我 的 人 已 经 蒙 羞 受 辱 了 。