Psalm 65 ~ 詩 篇 65

picture

1 T o the Overseer. -- A Psalm of David. A Song. To Thee, silence -- praise, O God, in Zion, And to Thee is a vow completed.

( 大 卫 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 ) 神 啊 , 锡 安 的 人 都 等 候 赞 美 你 ; 所 许 的 愿 也 要 向 你 偿 还 。

2 H earer of prayer, to Thee all flesh cometh.

听 祷 告 的 主 啊 , 凡 有 血 气 的 都 要 来 就 你 。

3 M atters of iniquities were mightier than I, Our transgressions -- Thou dost cover them.

罪 孽 胜 了 我 ; 至 於 我 们 的 过 犯 , 你 都 要 赦 免 。

4 O the happiness of Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple.

你 所 拣 选 、 使 他 亲 近 你 、 住 在 你 院 中 的 , 这 人 便 为 有 福 ! 我 们 必 因 你 居 所 、 你 圣 殿 的 美 福 知 足 了 。

5 B y fearful things in righteousness Thou answerest us, O God of our salvation, The confidence of all far off ends of earth and sea.

拯 救 我 们 的 神 啊 , 你 必 以 威 严 秉 公 义 应 允 我 们 ; 你 本 是 一 切 地 极 和 海 上 远 处 的 人 所 倚 靠 的 。

6 E stablishing mountains by His power, He hath been girded with might,

他 既 以 大 能 束 腰 , 就 用 力 量 安 定 诸 山 ,

7 R estraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.

使 诸 海 的 响 声 和 其 中 波 浪 的 响 声 , 并 万 民 的 喧 哗 , 都 平 静 了 。

8 A nd the inhabitants of the uttermost parts From Thy signs are afraid, The outgoings of morning and evening Thou causest to sing.

住 在 地 极 的 人 因 你 的 神 迹 惧 怕 ; 你 使 日 出 日 落 之 地 都 欢 呼 。

9 T hou hast inspected the earth, and waterest it, Thou makest it very rich, the rivulet of God full of water, Thou preparest their corn, When thus Thou dost prepare it,

你 眷 顾 地 , 降 下 透 雨 , 使 地 大 得 肥 美 。 神 的 河 满 了 水 ; 你 这 样 浇 灌 了 地 , 好 为 人 预 备 五 谷 。

10 I ts ridges have been filled, Deepened hath been its furrow, With showers Thou dost soften it, Its springing up Thou blessest.

你 浇 透 地 的 犁 沟 , 润 平 犁 脊 , 降 甘 霖 , 使 地 软 和 ; 其 中 发 长 的 , 蒙 你 赐 福 。

11 T hou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

你 以 恩 典 为 年 岁 的 冠 冕 ; 你 的 路 径 都 滴 下 脂 油 ,

12 D rop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

滴 在 旷 野 的 草 场 上 。 小 山 以 欢 乐 束 腰 ;

13 C lothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!

草 场 以 羊 群 为 衣 ; 谷 中 也 长 满 了 五 谷 。 这 一 切 都 欢 呼 歌 唱 。