1 Chronicles 24 ~ 歷 代 志 上 24

picture

1 A nd to the sons of Aaron their courses: sons of Aaron Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,

亚 伦 子 孙 的 班 次 记 在 下 面 : 亚 伦 的 儿 子 是 拿 答 、 亚 比 户 、 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 。

2 a nd Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.

拿 答 、 亚 比 户 死 在 他 们 父 亲 之 先 , 没 有 留 下 儿 子 ; 故 此 , 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 供 祭 司 的 职 分 。

3 A nd David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;

以 利 亚 撒 的 子 孙 撒 督 和 以 他 玛 的 子 孙 亚 希 米 勒 , 同 着 大 卫 将 他 们 的 族 弟 兄 分 成 班 次 。

4 a nd there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them: Of the sons of Eleazar, heads for a house of fathers, sixteen; and of the sons of Ithamar, for a house of their fathers, eight.

以 利 亚 撒 子 孙 中 为 首 的 比 以 他 玛 子 孙 中 为 首 的 更 多 , 分 班 如 下 : 以 利 亚 撒 的 子 孙 中 有 十 六 个 族 长 , 以 他 玛 的 子 孙 中 有 八 个 族 长 ;

5 A nd they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

都 掣 签 分 立 , 彼 此 一 样 。 在 圣 所 和 神 面 前 作 首 领 的 有 以 利 亚 撒 的 子 孙 , 也 有 以 他 玛 的 子 孙 。

6 A nd Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.

作 书 记 的 利 未 人 拿 坦 业 的 儿 子 示 玛 雅 在 王 和 首 领 , 与 祭 司 撒 督 、 亚 比 亚 他 的 儿 子 亚 希 米 勒 , 并 祭 司 利 未 人 的 族 长 面 前 记 录 他 们 的 名 字 。 在 以 利 亚 撒 的 子 孙 中 取 一 族 , 在 以 他 玛 的 子 孙 中 取 一 族 。

7 A nd the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,

掣 签 的 时 候 , 第 一 掣 出 来 的 是 耶 何 雅 立 , 第 二 是 耶 大 雅 ,

8 f or Harim the third, for Seorim the fourth,

第 三 是 哈 琳 , 第 四 是 梭 琳 ,

9 f or Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,

第 五 是 玛 基 雅 , 第 六 是 米 雅 民 ,

10 f or Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,

第 七 是 哈 歌 斯 , 第 八 是 亚 比 雅 ,

11 f or Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,

第 九 是 耶 书 亚 , 第 十 是 示 迦 尼 ,

12 f or Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,

第 十 一 是 以 利 亚 实 , 第 十 二 是 雅 金 ,

13 f or Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,

第 十 三 是 胡 巴 , 第 十 四 是 耶 是 比 押 ,

14 f or Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,

第 十 五 是 璧 迦 , 第 十 六 是 音 麦 ,

15 f or Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,

第 十 七 是 希 悉 , 第 十 八 是 哈 辟 悉 ,

16 f or Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,

第 十 九 是 毗 他 希 雅 , 第 二 十 是 以 西 结 ,

17 f or Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,

第 二 十 一 是 雅 斤 , 第 二 十 二 是 迦 末 ,

18 f or Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.

第 二 十 三 是 第 来 雅 , 第 二 十 四 是 玛 西 亚 。

19 T hese their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.

这 就 是 他 们 的 班 次 , 要 照 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 藉 他 们 祖 宗 亚 伦 所 吩 咐 的 条 例 进 入 耶 和 华 的 殿 办 理 事 务 。

20 A nd for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.

利 未 其 馀 的 子 孙 如 下 : 暗 兰 的 子 孙 里 有 书 巴 业 ; 书 巴 业 的 子 孙 里 有 耶 希 底 亚 。

21 F or Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.

利 哈 比 雅 的 子 孙 里 有 长 子 伊 示 雅 。

22 F or the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.

以 斯 哈 的 子 孙 里 有 示 罗 摩 ; 示 罗 摩 的 子 孙 里 有 雅 哈 。

23 A nd sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.

希 伯 伦 的 子 孙 里 有 长 子 耶 利 雅 , 次 子 亚 玛 利 亚 , 三 子 雅 哈 悉 , 四 子 耶 加 面 。

24 S ons of Uzziel: Michah; for sons of Michah: Shamir.

乌 薛 的 子 孙 里 有 米 迦 ; 米 迦 的 子 孙 里 有 沙 密 。

25 A brother of Michah Ishshiah; for sons of Ishshiah: Zechariah;

米 迦 的 兄 弟 是 伊 示 雅 ; 伊 示 雅 的 子 孙 里 有 撒 迦 利 雅 。

26 s ons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;

米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 、 母 示 、 雅 西 雅 ; 雅 西 雅 的 儿 子 有 比 挪 ;

27 s ons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.

米 拉 利 的 子 孙 里 有 雅 西 雅 的 儿 子 比 挪 、 朔 含 、 撒 刻 、 伊 比 利 。

28 F or Mahli: Eleazar, who had no sons;

抹 利 的 儿 子 是 以 利 亚 撒 ; 以 利 亚 撒 没 有 儿 子 。

29 f or Kish: sons of Kish: Jerahmeel.

基 士 的 子 孙 里 有 耶 拉 篾 。

30 A nd sons of Mushi Mahli, and Eder, and Jerimoth; these sons of the Levites, for the house of their fathers,

母 示 的 儿 子 是 末 力 、 以 得 、 耶 利 摩 。 按 着 宗 族 这 都 是 利 未 的 子 孙 。

31 a nd they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.

他 们 在 大 卫 王 和 撒 督 , 并 亚 希 米 勒 与 祭 司 利 未 人 的 族 长 面 前 掣 签 , 正 如 他 们 弟 兄 亚 伦 的 子 孙 一 般 。 各 族 的 长 者 与 兄 弟 没 有 分 别 。