1 I n Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
2 I n Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
3 B e to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark Thou.
Seme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
5 F or Thou my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
Porque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
6 B y Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee my praise continually.
Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; de ti ha sido siempre mi alabanza.
7 A s a wonder I have been to many, And Thou my strong refuge.
Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
8 F illed is my mouth Thy praise, All the day Thy beauty.
Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
9 C ast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 F or mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
11 S aying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
13 T hey are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered reproach and blushing, Who are seeking my evil,
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
14 A nd I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
¶ Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 M y mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
Mi boca publicará tu justicia y tu salvación todo el día, aunque no sé el número de ellas.
16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.
Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
17 G od, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
18 A nd also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
19 A nd Thy righteousness, O God, unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who like Thee?
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
20 B ecause Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
21 T hou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,
Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
23 M y lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual rescataste.
24 M y tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!
Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.