1 A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
¶ El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.
2 F rom the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
¶ Del fruto de su boca el hombre comerá bien; mas el alma de los prevaricadores morirá de hambre.
3 W hoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
¶ El que guarda su boca guarda su alma; mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
4 T he soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
¶ El alma del perezoso desea, y nada alcanza; mas el alma de los diligentes será engordada.
5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
¶ El justo aborrece la palabra de mentira; mas el impío se hace odioso y abominable.
6 R ighteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
¶ La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.
7 T here is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth abundant.
¶ Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada; y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
8 T he ransom of a man's life his riches, And the poor hath not heard rebuke.
¶ El rescate de la vida del hombre son sus riquezas; pero el pobre no oye censuras.
9 T he light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
¶ La luz de los justos se alegrará; mas se apagará la lámpara de los impíos.
10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled wisdom.
¶ Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.
11 W ealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
¶ Las riquezas de vanidad disminuirán; pero el que recoge trabajando las aumentará.
12 H ope prolonged is making the heart sick, And a tree of life the coming desire.
¶ La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón; mas árbol de vida es el deseo cumplido.
13 W hoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
¶ El que menosprecia la palabra, perecerá por ello; mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
14 T he law of the wise a fountain of life, To turn aside from snares of death.
¶ La ley al sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
15 G ood understanding giveth grace, And the way of the treacherous hard.
¶ El buen entendimiento conciliará gracia; mas el camino de los prevaricadores es duro.
16 E very prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
¶ Todo hombre cuerdo obra con sabiduría; mas el loco manifestará su locura.
17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
¶ El mal mensajero caerá en mal; mas el mensajero fiel es medicina.
18 W hoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
¶ Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el castigo; mas el que guarda la corrección, será honrado.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools: Turn from evil.
¶ El deseo cumplido deleita el alma; pero apartarse del mal es abominación a los locos.
20 W hoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
¶ El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.
21 E vil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
¶ Mal perseguirá a los pecadores; mas a los justos les será retribuido bien.
22 A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous the sinner's wealth.
¶ El bueno dejará herencia a los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.
23 A bundance of food -- the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
¶ En el barbecho de los pobres hay mucho pan; mas se pierde por falta de juicio.
24 W hoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
¶ El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; mas el que lo ama, madruga a castigarlo.
25 T he righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
¶ El justo come hasta saciar su alma; mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.