1 A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el escarnecedor no escucha la reprensión.
2 F rom the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el deseo de los pérfidos es la violencia.
3 W hoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
El que guarda su boca, preserva su vida; el que mucho abre sus labios, termina en ruina.
4 T he soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
El alma del perezoso desea, pero nada consigue, mas el alma de los diligentes queda satisfecha.
5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
El justo aborrece la falsedad, mas el impío causa repugnancia y vergüenza.
6 R ighteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
La justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad trastorna al pecador.
7 T here is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth abundant.
Hay quien pretende ser rico, y nada tiene; hay quien pretende ser pobre, y tiene una gran fortuna.
8 T he ransom of a man's life his riches, And the poor hath not heard rebuke.
El rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas, pero el pobre no oye amenazas.
9 T he light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
La luz de los justos brilla alegremente, pero la lámpara de los impíos se apaga.
10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled wisdom.
Por la soberbia sólo viene la contienda, mas con los que reciben consejos está la sabiduría.
11 W ealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
La fortuna obtenida con fraude disminuye, pero el que la recoge con trabajo la aumenta.
12 H ope prolonged is making the heart sick, And a tree of life the coming desire.
La esperanza que se demora enferma el corazón, pero el deseo cumplido es árbol de vida.
13 W hoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
El que desprecia la palabra pagará por ello, pero el que teme el mandamiento será recompensado.
14 T he law of the wise a fountain of life, To turn aside from snares of death.
La enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
15 G ood understanding giveth grace, And the way of the treacherous hard.
El buen entendimiento produce favor, mas el camino de los pérfidos es duro.
16 E very prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
Todo hombre prudente obra con conocimiento, pero el necio ostenta necedad.
17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
El mensajero perverso cae en la adversidad, pero el enviado fiel trae sanidad.
18 W hoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
Pobreza y vergüenza vendrán al que menosprecia la instrucción, mas el que acepta la reprensión será honrado.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools: Turn from evil.
Deseo cumplido es dulzura para el alma, pero abominación para los necios es apartarse del mal.
20 W hoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.
21 E vil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
A los pecadores los persigue el mal, pero los justos serán recompensados con el bien.
22 A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous the sinner's wealth.
El hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
23 A bundance of food -- the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
El barbecho de los pobres tiene mucho de comer, pero es barrido por la injusticia.
24 W hoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
El que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.
25 T he righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
El justo come hasta saciar su alma, pero el vientre de los impíos sufre escasez.