1 Chronicles 7 ~ 1 Crónicas 7

picture

1 A nd sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

Los hijos de Isacar fueron cuatro: Tola, Fúa, Jasub y Simrón.

2 A nd sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of the house of their fathers, of Tola, mighty of valour in their generations: their number in the days of David twenty and two thousand and six hundred.

Los hijos de Tola fueron Uzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, Jibsam y Samuel, jefes de sus casas paternas. Los hijos de Tola fueron hombres fuertes y valientes en sus generaciones; su número en los días de David era de veintidós mil seiscientos.

3 A nd sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah -- all of them heads.

El hijo de Uzi fue Israhías. Y los hijos de Israhías fueron Micael, Obadías, Joel e Isías; los cinco eran todos jefes.

4 A nd beside them, by their generations, of the house of their fathers, troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons;

Y con ellos por sus generaciones, conforme a sus casas paternas, fueron treinta y seis mil tropas del ejército para la guerra, porque tenían muchas mujeres e hijos.

5 a nd their brethren of all the families of Issachar mighty of valour, eighty and seven thousand, all have their genealogy.

Y sus parientes entre todas las familias de Isacar eran hombres fuertes y valientes, inscritos por genealogía, ochenta y siete mil en total.

6 O f Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.

Los hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Bequer y Jediael.

7 A nd sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of a house of fathers, mighty of valour, with their genealogy, twenty and two thousand, and thirty and four.

Los hijos de Bela fueron cinco: Ezbón, Uzi, Uziel, Jerimot e Iri. Ellos fueron jefes de casas paternas, hombres fuertes y valientes, y fueron veintidós mil treinta y cuatro inscritos por genealogía.

8 A nd sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezar, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abijah, and Anathoth, and Alameth. All these sons of Becher,

Los hijos de Bequer fueron Zemira, Joás, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abías, Anatot y Alamet. Todos estos fueron los hijos de Bequer.

9 w ith their genealogy, after their generations, heads of a house of their fathers, mighty of valour, twenty thousand and two hundred.

Y fueron inscritos por genealogía, conforme a sus generaciones, jefes de sus casas paternas, veinte mil doscientos hombres fuertes y valientes.

10 A nd sons of Jediael: Bilhan; and sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.

El hijo de Jediael fue Bilhán. Y los hijos de Bilhán fueron Jeús, Benjamín, Aod, Quenaana, Zetán, Tarsis y Ahisahar.

11 A ll these sons of Jediael, even heads of the fathers, mighty in valour, seventeen thousand and two hundred going out to the host for battle.

Todos estos fueron hijos de Jediael, conforme a los jefes de sus casas paternas, diecisiete mil doscientos hombres fuertes y valientes, que estaban listos para salir con el ejército a la guerra.

12 A nd Shuppim and Huppim sons of Ir; Hushim son of Aher.

Y Supim y Hupim fueron hijos de Hir; Husim fue hijo de Aher. Descendientes de Neftalí, Manasés y Efraín

13 S ons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, sons of Bilhah.

Los hijos de Neftalí fueron Jahzeel, Guni, Jezer y Salum, hijos de Bilha.

14 S ons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.

Los hijos de Manasés fueron Asriel, a quien su concubina aramea dio a luz; ella dio a luz también a Maquir, padre de Galaad.

15 A nd Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.

Y Maquir tomó mujer para Hupim y Supim, y el nombre de su hermana fue Maaca. Y el nombre del segundo fue Zelofehad, y Zelofehad tuvo hijas.

16 A nd Maachah wife of Machir beareth a son and calleth his name Peresh, and the name of his brother Sheresh, and his sons Ulam and Rakem.

Y Maaca, mujer de Maquir, dio a luz un hijo, y le llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, y sus hijos fueron Ulam y Requem.

17 A nd son of Ulam: Bedan. These sons of Gilead son of Machir, son of Manasseh.

El hijo de Ulam fue Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés.

18 A nd his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahalah.

Y su hermana Hamolequet dio a luz a Isod y Abiezer y Mahala.

19 A nd the sons of Shemida are Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.

Los hijos de Semida fueron Ahián, Siquem, Likhi y Aniam.

20 A nd sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,

Los hijos de Efraín fueron Sutela y Bered su hijo, Tahat su hijo, Elada su hijo, Tahat su hijo,

21 a nd Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead; and slain them have men of Gath who are born in the land, because they came down to take their cattle.

Zabad su hijo, Sutela su hijo, Ezer y Elad. Los hombres de Gat que nacieron en la tierra los mataron, porque descendieron a tomar sus ganados.

22 A nd Ephraim their father mourneth many days, and his brethren come in to comfort him,

Y su padre Efraín hizo duelo por muchos días, y sus parientes vinieron a consolarlo.

23 a nd he goeth in unto his wife, and she conceiveth and beareth a son, and he calleth his name Beriah, because in evil had been his house, --

Después se unió a su mujer, y ella concibió y dio a luz un hijo, y él lo llamó Bería, porque la calamidad había venido sobre su casa.

24 a nd his daughter Sherah, and she buildeth Beth-Horon, the lower and the upper, and Uzzen-Sherah --

Y su hija fue Seera, que edificó a Bet-horón la de abajo y la de arriba, y también Uzen-seera.

25 a nd Rephah his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

Y Refa fue su hijo junto con Resef, Telah su hijo, Tahán su hijo,

26 L aadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

Laadán su hijo, Amiud su hijo, Elisama su hijo,

27 N on his son, Jehoshua his son.

Non su hijo, y Josué su hijo.

28 A nd their possession and their dwellings Beth-El and its small towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer and its small towns, and Shechem and its small towns, unto Gaza and its small towns;

Sus posesiones y moradas fueron Betel con sus aldeas, y hacia el oriente Naarán, y hacia el occidente Gezer con sus aldeas, y Siquem con sus aldeas hasta Aya con sus aldeas;

29 a nd by the parts of the sons of Manasseh, Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; in these dwelt the sons of Joseph son of Israel.

y junto a los límites de los hijos de Manasés, Bet-seán con sus aldeas, Taanac con sus aldeas, Meguido con sus aldeas, Dor con sus aldeas. En éstas habitaron los hijos de José, hijo de Israel. Descendientes de Aser

30 S on of Asher: Imnah, and Ishve, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.

Los hijos de Aser fueron Imna, Isúa, e Isúi, Bería y su hermana Sera.

31 A nd sons of Beriah: Heber, and Malchiel -- he father of Birzavith.

Los hijos de Bería fueron Heber y Malquiel, que fue padre de Birzavit.

32 A nd Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.

Y Heber engendró a Jaflet, a Somer y a Hotam, y a Súa su hermana.

33 A nd sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these sons of Japhlet.

Los hijos de Jaflet fueron Pasac, Bimhal y Asvat. Estos fueron los hijos de Jaflet.

34 a nd sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

Los hijos de Semer fueron Ahí y Rohga, Jehúba y Aram.

35 A nd son of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

Los hijos de su hermano Helem fueron Zofa, Imna, Seles y Amal.

36 S ons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,

Los hijos de Zofa fueron Súa, Harnefer, Súal, Beri e Imra,

37 B ezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.

Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrán y Beera.

38 A nd sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.

Los hijos de Jeter fueron Jefone, Pispa y Ara.

39 A nd sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rezia.

Los hijos de Ula fueron Ara, Haniel y Rezia.

40 A ll these sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valour, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number twenty and six thousand men.

Todos estos fueron los hijos de Aser, jefes de las casas paternas, escogidos, fuertes y valientes, jefes de príncipes. Y el número de ellos inscritos por genealogía para el servicio en la guerra fue de veintiséis mil hombres.