1 A nd Elihu answereth and saith: --
Entonces continuó Eliú, y dijo:
2 T his hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness more than God's?'
¿Piensas que esto es justo ? Dices: “Mi justicia es más que la de Dios.”
3 F or thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
Porque dices: “¿Qué ventaja será para ti ? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado ?”
4 I return thee words, and thy friends with thee,
Yo te daré razones, y a tus amigos contigo.
5 B ehold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
Mira a los cielos y ve, contempla las nubes, son más altas que tú.
6 I f thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
Si has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces ?
7 I f thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
Si eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano?
8 F or a man like thyself thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
Para un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia.
9 B ecause of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; gritan a causa del brazo de los poderosos.
10 A nd none said, `Where God my maker? Giving songs in the night,
Pero ninguno dice: “¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,
11 T eaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos?”
12 T here they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
Allí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos.
13 S urely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta.
14 Y ea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment before Him, and stay for Him.
Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.
15 A nd, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,
16 A nd Job vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
Job abre vanamente su boca, multiplica palabras sin sabiduría.