Psalm 58 ~ Salmos 58

picture

1 T o the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?

Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?

2 E ven in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.

3 T he wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.

4 T heir poison as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,

Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;

5 W hich hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.

que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.

6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.

¶ Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.

7 T hey are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.

Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fueran cortadas.

8 A s a snail that melteth he goeth on, an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.

Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.

9 B efore your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.

Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, así vivos, así airado, los arrebate él con tempestad.

10 T he righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.

Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.

11 A nd man saith: `Surely fruit for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'

Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.