Psalm 55 ~ Salmos 55

picture

1 T o the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David. Give ear, O God, my prayer, And hide not from my supplication.

Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.

2 A ttend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,

Está atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo,

3 B ecause of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.

a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.

4 M y heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.

Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.

5 F ear and trembling come in to me, And horror doth cover me.

Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.

6 A nd I say, `Who doth give to me a pinion as a dove? I fly away and rest,

Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.

7 L o, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.

Ciertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah.)

8 I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.

Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.

9 S wallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.

¶ Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

10 B y day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness in its midst,

Día y noche la rodean sobre sus muros; e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.

11 M ischiefs in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.

Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.

12 F or an enemy reproacheth me not, or I bear, He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.

Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, porque me hubiera escondido de él;

13 B ut thou, a man -- as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.

mas tú, hombre, según mi estimación: mi señor, y mi familiar.

14 W hen together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.

Porque juntos comunicábamos dulcemente los secretos, en la Casa de Dios andábamos en compañía.

15 D esolations upon them, They go down Sheol -- alive, For wickedness in their dwelling, in their midst.

Condenados sean a muerte, desciendan vivos al Seol, porque hay maldades en su compañía, entre ellos.

16 I -- to God I call, and Jehovah saveth me.

¶ Yo a Dios clamaré; y el SEÑOR me salvará.

17 E vening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice,

Tarde y mañana y a mediodía hablo y bramo; y él oirá mi voz.

18 H e hath ransomed in peace my soul From him who is near to me, For with the multitude they were with me.

El ha rescatado en paz mi alma de la guerra contra mí; porque muchos fueron contra mí.

19 G od doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,

Dios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad (Selah); por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.

20 H e hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.

Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

21 S weeter than honey hath been his mouth, And his heart war! Softer have been his words than oil, And they drawn.

Ablandan más que manteca su boca, pero guerra hay en su corazón; enternecen sus palabras más que el aceite, mas ellas son espadas.

22 C ast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

Echa sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.

23 A nd Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I -- I do trust in Thee!

Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.