1 T he wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
¶ Huye el impío sin que nadie lo persiga; mas el justo está confiado como un leoncillo.
2 B y the transgression of a land many its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right -- it is prolonged.
¶ Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos; mas por el hombre entendido y sabio permanecerá estable.
3 A man -- poor and oppressing the weak, a sweeping rain, and there is no bread.
¶ El hombre pobre y robador de los pobres, es lluvia de avenida que deja sin pan.
4 T hose forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
¶ Los que dejan la ley, alaban al impío; mas los que la guardan, contenderán con ellos.
5 E vil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
¶ Los hombres malos no entienden el juicio; mas los que buscan al SEÑOR, entienden todas las cosas.
6 B etter the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
¶ Mejor es el pobre que camina en su perfección, que el de perversos caminos, aunque sea rico.
7 W hoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
¶ El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.
8 W hoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
¶ El que aumenta sus riquezas con usura e interés, para que se dé a los pobres las amontona.
9 W hoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer an abomination.
¶ El que aparta su oído para no oír la ley, su oración también será abominable.
10 W hoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
¶ El que hace errar a los rectos por el mal camino, él caerá en su misma sima; mas los perfectos heredarán el bien.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
¶ El hombre rico es sabio en su opinión; mas el pobre entendido es más sabio que él.
12 I n the exulting of the righteous the glory abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
¶ Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; mas cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá.
13 W hoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
¶ El que encubre sus pecados, no prosperará; mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
14 O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
¶ Bienaventurado el hombre que siempre teme a Dios; mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
15 A growling lion, and a ranging bear, the wicked ruler over a poor people.
¶ León rugiente y oso hambriento, es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
16 A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
¶ El príncipe falto de inteligencia multiplicará los agravios; mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
¶ El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta el sepulcro, y nadie le sustentará.
18 W hoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
¶ El que camina en integridad, será salvo; mas el de perversos caminos caerá en alguno.
19 W hoso is tilling his ground is satisfied bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled poverty.
¶ El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue a los ociosos, se llenará de pobreza.
20 A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
¶ El hombre de la verdad tendrá muchas bendiciones; mas el que se apresura a enriquecer, no será absuelto.
21 T o discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
¶ Tener acepción de personas en el juicio, no es bueno; hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
22 T roubled for wealth the man an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
¶ Se apresura a ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza.
23 W hoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
¶ El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.
24 W hoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
¶ El que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad, compañero es del hombre destruidor.
25 W hoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
¶ El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que en el SEÑOR confía, será engordado.
26 W hoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
¶ El que confía en su corazón es loco; mas el que camina en sabiduría, será salvo.
27 W hoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
¶ El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
28 I n the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
¶ Cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá; mas cuando perecen, los justos se multiplican.