Provérbios 28 ~ Proverbios 28

picture

1 F ogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.

¶ Huye el impío sin que nadie lo persiga; mas el justo está confiado como un leoncillo.

2 P or causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.

¶ Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos; mas por el hombre entendido y sabio permanecerá estable.

3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.

¶ El hombre pobre y robador de los pobres, es lluvia de avenida que deja sin pan.

4 O s que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.

¶ Los que dejan la ley, alaban al impío; mas los que la guardan, contenderán con ellos.

5 O s homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.

¶ Los hombres malos no entienden el juicio; mas los que buscan al SEÑOR, entienden todas las cosas.

6 M elhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.

¶ Mejor es el pobre que camina en su perfección, que el de perversos caminos, aunque sea rico.

7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.

¶ El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.

¶ El que aumenta sus riquezas con usura e interés, para que se dé a los pobres las amontona.

9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.

¶ El que aparta su oído para no oír la ley, su oración también será abominable.

10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.

¶ El que hace errar a los rectos por el mal camino, él caerá en su misma sima; mas los perfectos heredarán el bien.

11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.

¶ El hombre rico es sabio en su opinión; mas el pobre entendido es más sabio que él.

12 Q uando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.

¶ Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; mas cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá.

13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.

¶ El que encubre sus pecados, no prosperará; mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.

14 F eliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.

¶ Bienaventurado el hombre que siempre teme a Dios; mas el que endurece su corazón, caerá en mal.

15 C omo leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.

¶ León rugiente y oso hambriento, es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.

16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.

¶ El príncipe falto de inteligencia multiplicará los agravios; mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.

17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.

¶ El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta el sepulcro, y nadie le sustentará.

18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.

¶ El que camina en integridad, será salvo; mas el de perversos caminos caerá en alguno.

19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.

¶ El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue a los ociosos, se llenará de pobreza.

20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.

¶ El hombre de la verdad tendrá muchas bendiciones; mas el que se apresura a enriquecer, no será absuelto.

21 F azer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.

¶ Tener acepción de personas en el juicio, no es bueno; hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.

22 A quele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.

¶ Se apresura a ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza.

23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.

¶ El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.

¶ El que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad, compañero es del hombre destruidor.

25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.

¶ El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que en el SEÑOR confía, será engordado.

26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.

¶ El que confía en su corazón es loco; mas el que camina en sabiduría, será salvo.

27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.

¶ El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.

28 Q uando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

¶ Cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá; mas cuando perecen, los justos se multiplican.