1 L ivra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
Líbrame, oh SEÑOR, del hombre malo; de varón de violencia me guarde.
2 o s quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
Los cuales pensaron males en el corazón, cada día urden contiendas.
3 A guçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
4 G uarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
Guárdame, oh SEÑOR, de manos del impío, del varón de violencia me guarde; que han pensado trastornar mis pasos.
5 O s soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede ã beira do caminho; puseram-me armadilhas.
Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red; en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah.)
6 E u disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, ã voz das minhas súplicas.
He dicho al SEÑOR: Dios mío eres tú; escucha, oh SEÑOR, la voz de mis ruegos.
7 Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
Oh DIOS el Señor, fortaleza de mi salud, cubre mi cabeza el día de las armas.
8 N ão concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
¶ No des, oh SEÑOR, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. (Selah.)
9 N ão levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
En cuanto a la cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.
10 C aiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
Caigan sobre ellos brasas; en el fuego los haga caer, en profundos hoyos de donde no salgan.
11 N ão se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
El varón de lengua maligna no será firme en la tierra; el mal cazará al varón de violencia para derribarle.
12 S ei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
Yo sé que hará el SEÑOR el juicio del pobre, el juicio de los menesterosos.
13 D ecerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Ciertamente los justos alabarán tu Nombre; los rectos morarán en tu presencia.