Psalm 140 ~ Salmos 140

picture

1 D eliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:

Líbrame, oh SEÑOR, del hombre malo; de varón de violencia me guarde.

2 W ho devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.

Los cuales pensaron males en el corazón, cada día urden contiendas.

3 T hey have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. Selah

Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)

4 K eep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.

Guárdame, oh SEÑOR, de manos del impío, del varón de violencia me guarde; que han pensado trastornar mis pasos.

5 T he proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red; en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah.)

6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.

He dicho al SEÑOR: Dios mío eres tú; escucha, oh SEÑOR, la voz de mis ruegos.

7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.

Oh DIOS el Señor, fortaleza de mi salud, cubre mi cabeza el día de las armas.

8 G rant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. Selah

¶ No des, oh SEÑOR, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. (Selah.)

9 A s for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.

En cuanto a la cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.

10 L et burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.

Caigan sobre ellos brasas; en el fuego los haga caer, en profundos hoyos de donde no salgan.

11 A n evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.

El varón de lengua maligna no será firme en la tierra; el mal cazará al varón de violencia para derribarle.

12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

Yo sé que hará el SEÑOR el juicio del pobre, el juicio de los menesterosos.

13 S urely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.

Ciertamente los justos alabarán tu Nombre; los rectos morarán en tu presencia.