1 G od be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah
Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah);
2 T hat thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
3 L et the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
4 O h let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah
Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah.)
5 L et the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
6 T he earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 G od will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.
Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra.