1 T he elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
¶ El anciano al amado Gayo, al cual yo amo en la verdad.
2 B eloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas, y que seas sano, así como tu alma está en prosperidad.
3 F or I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.
¶ Ciertamente me gocé mucho cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de la verdad que hay en ti, así como tú andas en la verdad.
4 G reater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.
No tengo yo mayor gozo que éste, el oír que mis hijos andan en la verdad.
5 B eloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;
Amado, fielmente haces todo lo que haces para con los hermanos, y con los extranjeros,
6 w ho bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:
los cuales han dado testimonio de tu caridad en presencia de la Iglesia; a los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien.
7 b ecause that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.
Porque ellos salieron por amor de su Nombre, no tomando nada de los gentiles.
8 W e therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.
Nosotros, pues, debemos recibir a los tales, para que seamos cooperadores a la verdad.
9 I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
¶ Yo he escrito a la Iglesia; mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.
10 T herefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church.
Por esta causa, si yo fuere, daré a entender las obras que hace, hablando con palabras maliciosas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe a los Hermanos, y prohibe a los que los quieren recibir, y los echa de la Iglesia.
11 B eloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
Amado, no sigas lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien es de Dios; mas el que hace mal, no ha visto a Dios.
12 D emetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness: and thou knowest that our witness is true.
¶ Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la misma verdad; y también nosotros damos testimonio; y vosotros habéis conocido que nuestro testimonio es verdadero.
13 I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen:
Yo tenía muchas cosas que escribirte; pero no quiero escribirte con tinta y pluma,
14 b ut I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.
porque espero verte en breve, y hablaremos cara a cara. Paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos por nombre.